Beowulf: Color Illustrated, Formatted for E-Readers (Unabridged Version), by J. Lesslie Hall
Reviewing a publication Beowulf: Color Illustrated, Formatted For E-Readers (Unabridged Version), By J. Lesslie Hall is kind of easy task to do each time you desire. Even checking out every time you desire, this task will not disrupt your various other tasks; many individuals commonly review guides Beowulf: Color Illustrated, Formatted For E-Readers (Unabridged Version), By J. Lesslie Hall when they are having the spare time. What about you? Just what do you do when having the extra time? Do not you invest for pointless points? This is why you should get the publication Beowulf: Color Illustrated, Formatted For E-Readers (Unabridged Version), By J. Lesslie Hall as well as aim to have reading practice. Reviewing this e-book Beowulf: Color Illustrated, Formatted For E-Readers (Unabridged Version), By J. Lesslie Hall will not make you pointless. It will offer much more benefits.

Beowulf: Color Illustrated, Formatted for E-Readers (Unabridged Version), by J. Lesslie Hall
Best PDF Ebook Online Beowulf: Color Illustrated, Formatted for E-Readers (Unabridged Version), by J. Lesslie Hall
How is this book unique?
Formatted for E-Readers, Unabridged & Original version. You will find it much more comfortable to read on your device/app. Easy on your eyes. Includes: 15 Colored Illustrations and Biography Beowulf (/ˈbeɪ.ɵwʊlf/; in Old English [ˈbeːo̯ˌwulf]) is an Old English epic poem consisting of 3182 alliterative lines. It is the oldest surviving long poem in Old English and is commonly cited as one of the most important works of Old English literature. It was written in England some time between the 8th and the early 11th century. The author was an anonymous Anglo-Saxon poet, referred to by scholars as the "Beowulf poet". The poem is set in Scandinavia. Beowulf, a hero of the Geats, comes to the aid of Hrothgar, the king of the Danes, whose mead hall in Heorot has been under attack by a monster known as Grendel. After Beowulf slays him, Grendel's mother attacks the hall and is then also defeated. Victorious, Beowulf goes home to Geatland (Götaland in modern Sweden) and later becomes king of the Geats. After a period of fifty years has passed, Beowulf defeats a dragon, but is fatally wounded in the battle. After his death, his attendants cremate his body and erect a tower on a headland in his memory. The full poem survives in the manuscript known as the Nowell Codex, located in the British Library. It has no title in the original manuscript, but has become known by the name of the story's protagonist. In 1731, the manuscript was badly damaged by a fire that swept through Ashburnham House in London that had a collection of medieval manuscripts assembled by Sir Robert Bruce Cotton Beowulf: Color Illustrated, Formatted for E-Readers (Unabridged Version), by J. Lesslie Hall- Amazon Sales Rank: #484056 in eBooks
- Published on: 2015-10-26
- Released on: 2015-10-26
- Format: Kindle eBook
Amazon.com Review In Beowulf warriors must back up their mead-hall boasts with instant action, monsters abound, and fights are always to the death. The Anglo-Saxon epic, composed between the 7th and 10th centuries, has long been accorded its place in literature, though its hold on our imagination has been less secure. In the introduction to his translation, Seamus Heaney argues that Beowulf's role as a required text for many English students obscured its mysteries and "mythic potency." Now, thanks to the Irish poet's marvelous recreation (in both senses of the word) under Alfred David's watch, this dark, doom-ridden work gets its day in the sun.
There are endless pleasures in Heaney's analysis, but readers should head straight for the poem and then to the prose. (Some will also take advantage of the dual-language edition and do some linguistic teasing out of their own.) The epic's outlines seem simple, depicting Beowulf's three key battles with the scaliest brutes in all of art: Grendel, Grendel's mother (who's in a suitably monstrous snit after her son's dismemberment and death), and then, 50 years later, a gold-hoarding dragon "threatening the night sky / with streamers of fire." Along the way, however, we are treated to flashes back and forward and to a world view in which a thane's allegiance to his lord and to God is absolute. In the first fight, the man from Geatland must travel to Denmark to take on the "shadow-stalker" terrorizing Heorot Hall. Here Beowulf and company set sail: Men climbed eagerly up the gangplank, sand churned in the surf, warriors loaded a cargo of weapons, shining war-gear in the vessel's hold, then heaved out, away with a will in their wood-wreathed ship. Over the waves, with the wind behind her and foam at her neck, she flew like a bird... After a fearsome night victory over march-haunting and heath-marauding Grendel, our high-born hero is suitably strewn with gold and praise, the queen declaring: "Your sway is wide as the wind's home, / as the sea around cliffs." Few will disagree. And remember, Beowulf has two more trials to undergo.
Heaney claims that when he began his translation it all too often seemed "like trying to bring down a megalith with a toy hammer." The poem's challenges are many: its strong four-stress line, heavy alliteration, and profusion of kennings could have been daunting. (The sea is, among other things, "the whale-road," the sun is "the world's candle," and Beowulf's third opponent is a "vile sky-winger." When it came to over-the-top compound phrases, the temptations must have been endless, but for the most part, Heaney smiles, he "called a sword a sword.") Yet there are few signs of effort in the poet's Englishing. Heaney varies his lines with ease, offering up stirring dialogue, action, and description while not stinting on the epic's mix of fate and fear. After Grendel's misbegotten mother comes to call, the king's evocation of her haunted home may strike dread into the hearts of men and beasts, but it's a gift to the reader: A few miles from here a frost-stiffened wood waits and keeps watch above a mere; the overhanging bank is a maze of tree-roots mirrored in its surface. At night there, something uncanny happens: the water burns. And the mere bottom has never been sounded by the sons of men. On its bank, the heather-stepper halts: the hart in flight from pursuing hounds will turn to face them with firm-set horns and die in the wood rather than dive beneath its surface. That is no good place. In Heaney's hands, the poem's apparent archaisms and Anglo-Saxon attitudes--its formality, blood-feuds, and insane courage--turn the art of an ancient island nation into world literature. --Kerry Fried
From Publishers Weekly When the great monster Grendel comes to Denmark and dashes its warriors' hopes, installing himself in their great hall and eating alive the valiant lords, the hero Beowulf arrives from over the ocean to wrestle the beast. He saves the Danes, who sing of his triumphs, but soon the monster's mother turns up to take him hostage: having killed her, our hero goes home to the land of the Geats, acquires the kingship, and fights to the death an enormous dragon. That's the plot of this narrative poem, composed more than a millennium ago in the Germanic language that gave birth (eventually) to our version of English. Long a thing for professors to gloss, the poem includes battles, aggressive boasts, glorious funerals, frightening creatures and a much-studied alliterative meter; earlier versions in current vernacular have pleased lay readers and helped hard-pressed students. Nobel laureate Heaney has brought forth a finely wrought, controversial (for having won a prize over a children's book) modern English version, one which retains, even recommends, the archaic strengths of its warrior world, where "The Spear-Danes in days gone by/ and the kings who ruled them had courage and greatness." Well-known digressionsAa detailed dirge, the tale-within-a-tale of Hengest, "homesick and helpless" in ancient FrieslandAfind their ways into Heaney's English, which holds to the spirit (not always the letter) of the en face Anglo-Saxon, fusing swift story and seamless description, numinous adjectives and earthy nouns: in one swift scene of difficult swimming, "Shoulder to shoulder, we struggled on/ for five nights, until the long flow/ and pitch of the waves, the perishing cold drove us apart. The deep boiled up/ and its wallowing sent the sea-brutes wild." Heaney's evocative introduction voices his long-felt attraction to the poem's "melancholy fortitude," describing the decades his rendering took and the use he discovered for dialect terms. It extends in dramatic fashion Heaney's long-term archeological delvings, his dig into the origins of his beloved, conflictedAby politics and placeAEnglish language. (Feb.) Copyright 2000 Reed Business Information, Inc.
From Library Journal There are over 20 translations of this Old English epic into modern English, from the prose version of E. Talbot Donaldson to the verse renditions of Burton Raffel and Stanley Greenfield. The appearance of this new translation by Nobel Laureate Heaney, and especially its replacement of the Donaldson Beowulf in the Norton Anthology, instantly elevates it in the canon. Recognizing that ordinary native English dialects still contain much of the vocabulary found in Old English, Heaney tries to evoke the diction and syntax of a living language. He captures the alliterative rhythm without monotony (although he loses some of the subtle shifts of mood, making the world of Beowulf seem more primitive than it was). Heaney is especially good at creating the elegiac tone of the work. In all, this is good poetry, if not always true to the original. This bilingual edition contains a valuable introduction by Heaney and a note on names by Alfred David. For public and academic libraries.-Thomas L. Cooksey, Armstrong State Coll., Savannah, GA Copyright 1999 Reed Business Information, Inc.
Where to Download Beowulf: Color Illustrated, Formatted for E-Readers (Unabridged Version), by J. Lesslie Hall
Most helpful customer reviews
115 of 126 people found the following review helpful. Audio CD is ABRIDGED By Robert L. Stephens I'm posting this review as a warning to buyers that although Amazon is presently listing the audio CD as UNABRIDGED, it's actually marked "Unabridged Selections" by the publisher in what is obviously an exercise in marketing double talk.The audio CD version omits many lines and even some sizable chunks of the original work. The only word for that is "Abridged" and the publishers should be ashamed of themselves for calling it anything other than "Abridged".Amazon should update the listing accordingly. I'm giving the edition a 1 star rating simply to call attention to the deceitful packaging. I have no other complaint aside from that.
66 of 72 people found the following review helpful. Do Not Buy Kindle Edition By FredF I have the physical book edition of this wonderful work, and wanted to have it also with me on Kindle. However, without any indication at all, the Kindle edition is abridged. It is only the modern English translation and does NOT include the Anglo-Saxon text.Amazon nis selling you half a book on Kindle, not the entire book. This is very deceptive and one wonders how many other Kindle books have been butchered by Amazon.
58 of 63 people found the following review helpful. Beowulf Beware By A Customer I enjoyed listening to the CD audio version more than reading the translation. But BEWARE. The CD is advertised as UNABRIDGED. When you read the cover carefully, it says, UNABRIDGED SELECTIONS. There are passages omitted. That was the major disappointment, and one has to assume a deliberate attempt to mislead on the part of the publisher. Otherwise, why not call it what it is, ABRIDGED?
See all 379 customer reviews... Beowulf: Color Illustrated, Formatted for E-Readers (Unabridged Version), by J. Lesslie HallBeowulf: Color Illustrated, Formatted for E-Readers (Unabridged Version), by J. Lesslie Hall PDF
Beowulf: Color Illustrated, Formatted for E-Readers (Unabridged Version), by J. Lesslie Hall iBooks
Beowulf: Color Illustrated, Formatted for E-Readers (Unabridged Version), by J. Lesslie Hall ePub
Beowulf: Color Illustrated, Formatted for E-Readers (Unabridged Version), by J. Lesslie Hall rtf
Beowulf: Color Illustrated, Formatted for E-Readers (Unabridged Version), by J. Lesslie Hall AZW
Beowulf: Color Illustrated, Formatted for E-Readers (Unabridged Version), by J. Lesslie Hall Kindle
Tidak ada komentar:
Posting Komentar