Odyssey (Word Cloud Classics), by Homer
This publication Odyssey (Word Cloud Classics), By Homer is anticipated to be one of the very best vendor book that will make you feel completely satisfied to get as well as read it for completed. As known can common, every book will certainly have specific things that will certainly make someone interested a lot. Even it comes from the author, type, content, and even the author. However, many individuals also take the book Odyssey (Word Cloud Classics), By Homer based upon the style and title that make them impressed in. as well as below, this Odyssey (Word Cloud Classics), By Homer is very suggested for you since it has fascinating title and motif to review.

Odyssey (Word Cloud Classics), by Homer
PDF Ebook Download : Odyssey (Word Cloud Classics), by Homer
The story of Odysseus' perilous journey home after the fall of Troy relates allegorical tales of goddesses and sirens, capture and escape, and maneuvering between Scylla and Charybdis. After ten years of travel, Odysseus finally reaches Ithaca to find his family in turmoil. The saga of his efforts to make things right is one of the oldest works of Western literature, and it still offers powerful lessons for modern times.
Odyssey (Word Cloud Classics), by Homer- Amazon Sales Rank: #104978 in Books
- Published on: 2015-10-13
- Original language: English
- Number of items: 1
- Dimensions: 7.60" h x .90" w x 4.90" l, .85 pounds
- Binding: Flexibound
- 296 pages
Review "[Robert Fitzgerald's translation is] a masterpiece . . . An "Odyssey" worthy of the original." -"The Nation" "[Fitzgerald's" Odyssey" and "Iliad"] open up once more the unique greatness of Homer's art at the level above the formula; yet at the same time they do not neglect the brilliant texture of Homeric verse at the level of the line and the phrase." -"The Yale Review " "[In] Robert Fitzgerald's translation . . . there is no anxious straining after mighty effects, but rather a constant readiness for what the occasion demands, a kind of Odyssean adequacy to the task in hand, and this line-by-line vigilance builds up into a completely credible imagined world." -from the Introduction by Seamus Heaney
About the Author Homer is a legendary ancient Greek poet, traditionally said to be the author of the two great epics of Greek history: the Iliad and the Odyssey. Both books are considered landmarks in human literature, and Homer is therefore often cited as the starting point of the Western literary and historical traditions.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved. I
Athene Visits Telemachus
Tell me, Muse, the story of that resourceful man who was driven to wander far and wide after he had sacked the holy citadel of Troy. He saw the cities of many people and he learnt their ways. He suffered great anguish on the high seas in his struggles to preserve his life and bring his comrades home. But he failed to save those comrades, in spite of all his efforts. It was their own transgression that brought them to their doom, for in their folly they devoured the oxen of Hyperion the Sun-god and he saw to it that they would never return. Tell us this story, goddess daughter of Zeus, beginning at whatever point you will.
All the survivors of the war had reached their homes by now and so put the perils of battle and the sea behind them. Odysseus alone was prevented from returning to the home and wife he yearned for by that powerful goddess, the Nymph Calypso, who longed for him to marry her, and kept him in her vaulted cave. Not even when the rolling seasons brought in the year which the gods had chosen for his homecoming to Ithaca was he clear of his troubles and safe among his friends. Yet all the gods pitied him, except Poseidon, who pursued the heroic Odysseus with relentless malice till the day when he reached his own country.
Poseidon, however, was now gone on a visit to the distant Ethiopians, in the most remote part of the world, half of whom live where the Sun goes down, and half where he rises. He had gone to accept a sacrifice of bulls and rams, and there he sat and enjoyed the pleasures of the feast. Meanwhile the rest of the gods had assembled in the palace of Olympian Zeus, and the Father of men and gods opened a discussion among them. He had been thinking of the handsome Aegisthus, whom Agamemnon’s far-famed son Orestes killed; and it was with Aegisthus in his mind that Zeus now addressed the immortals:
‘What a lamentable thing it is that men should blame the gods and regard us as the source of their troubles, when it is their own transgressions which bring them suffering that was not their destiny. Consider Aegisthus: it was not his destiny to steal Agamemnon’s wife and murder her husband when he came home. He knew the result would be utter disaster, since we ourselves had sent Hermes, the keen-eyed Giant-slayer, to warn him neither to kill the man nor to court his wife. For Orestes, as Hermes told him, was bound to avenge Agamemnon as soon as he grew up and thought with longing of his home. Yet with all his friendly counsel Hermes failed to dissuade him. And now Aegisthus has paid the final price for all his sins.’
Where to Download Odyssey (Word Cloud Classics), by Homer
Most helpful customer reviews
266 of 278 people found the following review helpful. A nearly perfect conjunction of elements By Robert Moore Fagle's translation of THE ODYSSEY in the Penguin edition is an almost perfect act of publishing. The translation itself manages to be enormously readable, highly poetic, and extremely accurate, all at the same time. The Introduction by Bernard Knox should serve as a model for all scholars who are called upon to write critical introductions for classic works of literature. And the book design is is extraordinary; this edition of Homer's classic is easily one of the most attractive paperback books in my library. I had read this once before in translation (in the old Rieu version), and then later translated much of it in a second year Greek class. But in neither instance did I enjoy it as much as reading the Fagles's translation.Aristotle did not think that people should study philosophy too early in life, and perhaps that is also true of reading Homer. Part of me feels that we make a mistake in our education systems by making students read THE ODYSSEY before they are in a position to appreciate it. If one looks through the reviews here, a very large number of very negative reviews by a lot of high school students can be found. I find this unfortunate. In part I regret that we are forcing younger readers to read this book before they have fully matured as readers. Perhaps the book and the students themselves would be better served if we allowed them time to grow a bit more as readers before asking them to tackle Homer.THE ODYSSEY is so enormously enjoyable (at least for this adult reader) that it is easy to forget just how very old it is. What impresses me is how readable it is, despite its age. There are very, very few widely read works older than THE ILIAD and THE ODYSSEY. And the gap between how entertaining these works are and those that come before them is gigantic. Try reading THE EPIC OF GILGAMESH or even THE HESIOD and then turning to THE ODYSSEY, and one can grasp my point. This is a very, very old work of literature, but it wears its age lightly. In the end, the greatest praise one can pay THE ODYSSEY is the fact that it can be read for fun, and not just because it is a classic.
317 of 334 people found the following review helpful. Epic achievement By A Customer Since you ask me, you word-hungry Amazonians,How I came solate in life to the end of a taleThat schoolchildren read in comicbooks,A tale that is one of the sturdy legsOf the table on which our culture restsSince you ask, I will tell you, and gladly, too.My journey started, though you grin in disbelief,In ninth-grade Latin class, where "Ulysses"Duped the cyclops by calling himself "Nemo."Then a deep sleep fell over me,And I knew no more Homer, not in Greek or LatinOr English or even the strange tongueOf the network miniseries, while SunDrove his blazing chariot round EarthOne hundred hundred times.In this sleep I wandered the world of letters,Homerless but unable to avoid the homeric:Achilles' heel, the Sirens' song,Calypso, the Trojan Horse, and swinemaking Circe--Crouched like Scylla, aswirl like Charybdis,Threatening cultural death to epic ignorance.At last I found my literary Tiresias,The New York Times Book Review.I shook from this seer the name Fagles,And so guided, I made my way home at last,Through a translation that rings of a heroic time,A time when men were stronger and grander than we,When women were more beautiful,And when, granted, sexual equality wantedA few millennia's labor;But even so, a rendering as modernAs anything DeLillo, new god of the underworld,Or the infinitely jesting WallaceCan lay before us.The best, in fine, of both worlds, an epic worthyOf the blind bard and of his heroes, his heroines,And the deathless denizens of Olympus.
61 of 64 people found the following review helpful. An excellent book. By Frank Bierbrauer As noted on earlier reviews these two, the first "The Iliad", and now "The Odyssey" have become the translations read for pure enjoyment. No longer does one `know' of the classics but never read them, now we read them too. Thankfully, Robert Fagles has produced a translation worthy of the original sense of Homer's great poem. It captures well the suffering and tragedy Odysseus went through in his journey full of trials and tribulations from the great ogre, the Cyclops, to the beautiful Calypso and finally one of his greatest tests, the suitors seeking his wife's approval after 20 years absence from his homeland.As usual the introduction by Bernard Knox (NB my earlier mistake in the review on The Iliad) is highly informative and shows real depth of understanding of Homeric poetry, an invaluable aid in the full comprehension of the poem. In addition the extra maps of the Homeric word as well as a glossary of terms and a section detailing some of the characters in more depth provide an excellent background which may be missing in a non-classical education. Certainly this is the transaltion to use when teaching of classic poetry in schools since the child is captivated by the flow of the story and the fast pace which keeps one glued to the book, although not as pacy as The Iliad it is a different sort of story. Unlike the Iliad which is replete with battles and war, The Odyssey is the story of a journey and is of a different tune. I once tried to read an earlier translation of The Odyssey a few years ago and found it stuffy and staid, this is no longer true of Fagles work, were it only the case of other great classics. I felt throughout that Fagles kept to the aura of the original even when substituting more modern expressions for the older ones eg "holding nothing back" is obviously a modern phrase but it captures what the poem is saying and that is what is important ie capturing the poem as a whole. This has been ably achieved. An excellent book.
See all 490 customer reviews... Odyssey (Word Cloud Classics), by HomerOdyssey (Word Cloud Classics), by Homer PDF
Odyssey (Word Cloud Classics), by Homer iBooks
Odyssey (Word Cloud Classics), by Homer ePub
Odyssey (Word Cloud Classics), by Homer rtf
Odyssey (Word Cloud Classics), by Homer AZW
Odyssey (Word Cloud Classics), by Homer Kindle
Tidak ada komentar:
Posting Komentar